Pardon, Dothraki.
Nie je to vyslovene „Ka-LEE-see“.
Spomedzi dôveryhodných priateľov ste sa možno pokúsili na začiatku zmierniť písmeno „k“, takže je to ako škótsky zvuk „loch“? Nie, stále tam nie je, prepáčte.
Takto vyzerajú takmer všetci Hra o tróny hovorí titul Daenerys Targaryen (a čo naozaj nepríjemní ľudia, ktorí nepozerajú predstavenie, si myslia, že sa volá). Všetci sa však mýlime.
David Peterson, tvorca všetkých Hra o tróny „jazyky - vrátane Dothrakiho - vysvetlené pre Alúzionista podcast tento týždeň, že všetko pramení z chyby, ktorú urobil pri zostavovaní jazyka z pôvodnej hŕstky slov Dothrakiho od Georga RR Martina.
„Chcel som sa uistiť, či sa niečo píše inak, inak sa to vyslovuje. To fungovalo celkom dobre na všetko okrem slova „Khaleesi“. Čo je len naozajstný tŕň v oku, “povedal.
„Neexistuje spôsob, ako by sa malo vyslovovať„ ka-LEE-see “na základe pravopisu. Musel som sa teda rozhodnúť, že túto vec znova vyhláskujem, pretože viem, ako to ľudia vyslovia, alebo si ten pravopis uctím a vyslovím to inak? Rozhodol som naposledy a myslím si, že to bolo nesprávne rozhodnutie.
„Zmena pravopisu na„ Khalisi “by vyriešila všetky moje problémy. „EE“ a „ja“ nemožno vysloviť rovnako, pretože sú napísané inak. Ak si chcem uctiť pravopis Georgea RR Martina, [to] nám dá výslovnosť CHA-LAY-eh-pozri. “
Tak teda Č ako na začiatku „Chanuky“.
LAY-eh (ako v „Mendelejeve“ pre vás všetkých vedcov. Spolu znejú trochu ako „vrstva“, alebo ak ste povedali „Leia“ v zhone.)
POZRI ako v „videní“. To je ľahká slabika.
CHA-LAY-ach-viď.
Ako hovorí Peterson: „Mal som to sám znova vyhláskovať ...“
Nie je to tak, že by teraz ktokoľvek z nás zmenil svoje zvyky, prinajmenšom zo všetkých členov predstavenia. A ako odborný lingvista by Peterson mal vedieť, že jazyky sa vyvíjajú s ich používaním, však?
Za výrobky zakúpené prostredníctvom niektorých odkazov v tomto článku získavame províziu.